Nakon što sam napustio Agenciju, radio sam u glavnom kartelu droge.
Após deixar a Agência, fui trabalhar para um grande cartel de drogas.
Pa... nakon što sam napustio Specijalne jedinice, mnogo sam se selio.
Quando deixei as Forças Especiais, eu vivia de um lado para outro.
Sledećeg dana sam napustio Okinavu zauvek.
No dia seguinte, deixei Okinawa para sempre.
Ovo je najduži period koji sam proveo na jednom mestu od kako sam napustio farmu sa 17 godina.
Nunca passei tanto tempo num lugar desde que saí da fazenda, aos 17.
NE MORA NI DA SE KAŽE DA MI IDE LOŠE OD KAD SAM NAPUSTIO AGENCIJU.
Nem preciso dizer que as coisas iam mal desde que eu saíra da OSS.
Šta misliš kako sam se oseæao kad sam napustio more?
Ou como pensa que me senti quando tive de deixar de ir ao mar?
Gðo Tuck, upravo sam napustio sobu sa više krvi na zidovima nego boje.
Olhe, Sra. Tuck, acabei de sair de um quarto com mais sangue nas paredes que tinta.
Sve to sam napustio kad sam bio spašen.
Desisti de tudo isso quando fui salvo.
želiš da èuješ jel mi žao što sam napustio tebe i tvoju majku?
Quer ouvir que sinto muito por fugir de você e sua mãe?
Razlog što sam napustio Agnes nije samo taj što moj brak nije funkcionirao.
O motivo de eu ter deixado a Agness não foi só porque meu casamento não estava dando certo.
Ostrvo sam napustio samo zato da nađem i oženim ženu koju volim.
Foi só por ter saído da ilha, que tive a chance de me casar com a mulher que amo.
Da sam napustio ovaj grad, kada sam planirao, niko ne bi bio u ovoj situaciji.
Se eu saísse dessa cidade quando queria, ninguém estaria nessa situação.
Jedino kad sam napustio šator to veèe, je bilo da naðem drvo.
A única noite que deixei a minha tenda foi para encontrar uma árvore.
Nakon što sam napustio marince, mislio sam putovati svetom.
Depois que saí do exercito, viajei ao redor do mundo. Agora vou de cidade a cidade e arranjo trabalhos temporários.
Kada sam napustio bolnicu i preselio se ovde, brinuo sam da æe biti potrebne godine da steknem dovoljno pacijenata, ali smo veæ sada prebukirani.
Quando deixei o hospital e vim para cá, temi que levaria anos para montar a lista de pacientes, mas já estou sob vigilância.
Uprskao sam, napustio te kada sam ti najviše trebao.
Eu errei. Deixei você quando mais precisava de mim.
Kada sam napustio stari svet, poneo sam jednu.
Quando deixei o antigo mundo, peguei uma.
Znaš li zašto sam osnovao ovu kompaniju sa tobom,... zašto sam napustio bezbednost i HP zbog ovoga?
Sabe por que eu comecei essa empresa com você? E abri mão da segurança na HP para estar aqui?
Kad sam napustio vladu, uzeo sam svoje vještine, i donio ih ovdje kako bih radio to što radim.
E tomei as minhas habilidades depois que deixei o governo, trouxe -los aqui para fazer o que eu faço.
Prije nego sto sam napustio stranku, G. Salas i sam podijelio je poljubac.
Antes de sair da festa, o Sr. Salas e eu nos beijamos.
Osecao sam toliku krivicu što sam izdao uspomenu na Rebeccu da sam napustio Starling.
Senti-me tão mal por trair a memória da Rebecca... que eu saí da cidade.
Ali sam napustio svoj stari posao, da bih bio sa vama.
Mas saí de lá para ficar com vocês. Sente falta?
Ne, jer su prekinuli komunikaciju kada sam napustio bazu.
Não, eles cortaram a comunicação quando eu deixei a base.
Vidio sam stotinu radnji za prerade trkaæih auta otkad sam napustio grad i nitko ne radi dobro kao ti.
Conheci umas cem oficinas especializadas desde que saí daqui. Mas não vi trabalho bom como o seu.
On duguje veliki dug gradskoj gradonačelnik i odbio platiti, pa sam napustio svoje tijelo na pozornici i ostavio glavu o gradonačelnikovom pragu.
Ele devia muito dinheiro ao prefeito da cidade e recusava-se a pagar. Então deixei o corpo dele no palco e a cabeça na entrada da casa do prefeito.
Stavio sam na malo Spritz pravo prije nego što sam napustio kuću.
Dei uma borrifada pouco antes de sair de casa.
Sam napustio svaku jedan od mojih želja u ime svog smiješnoj otkupljenja.
Abandonei todos os meus desejos pela sua ridícula redenção.
Niste vratili bilo koji od mojih telefonskih poziva, pa sam napustio posegnuti provjere u osobi da li ste pohađaju Rasprava večeras.
Você não retornou minhas ligações, fui obrigada a checar pessoalmente se você iria ao debate hoje à noite.
Upravo sam napustio Korpus, a imao sam problema s prilagoðavanjem.
Eu acabara de sair do Exército e tive problemas de adaptação.
Zbog tebe sam napustio svoju profesiju, i izgleda nepravedno da ti imaš i farmu i kuæu, dok ja živim bez ièeg.
Desisti do meu emprego por você e parece meio errado você ter uma fazenda e uma casa enquanto eu vivo com nada.
To je jedan od razloga što sam napustio Metropolis.
Em parte, foi por isso que deixei Metropolis.
Oseæam se kao da sam napustio zimsku maglu da bi ušao u najvelièanstvenije proleæe.
Sinto como se tivesse deixado a névoa do inverno entrar - em uma primavera gloriosa.
Veæ neko vreme sam u vodo-instalacijama otkako sam napustio službu.
Tive uma desentupidora por um tempo após sair do exército.
Podseti oca da sam napustio Pakao jer mi se smuèilo da igram, kako on diriguje.
Lembre ao Pai que saí do inferno porque cansei de ser marionete dele.
Znaš zašto sam napustio ovo mesto?
Sabe por que eu deixei este lugar?
Bio sam tako sretan što sam napustio grad.
Eu estava tão feliz por deixar a cidade para trás.
Njujork sam napustio prestravljen, ali ipak osnažen.
E fui embora de Nova York assustado, mas na verdade convencido.
Shvatio sam da, kada sam napustio državu, slobodni i pošteni izbori u demokratskom okruženju su bili san.
Percebi que, quando eu deixei o país, eleições livres e justas em um ambiente democrático eram um sonho.
Živim u Njujorku i bavim se marketingom otkad sam napustio školu, nekih sedam, osam godina i bilo je iscrpljujuće.
Vivo em Nova Iorque, e venho trabalhando em publicidade desde que que saí do colégio, então há uns sete ou oito anos, e era extenuante.
Tako sam napustio svoj život iz snova zbog jedne sobe u uličicama Kjota u Japanu, mesta koje me je dugo vuklo sebi na jak i misteriozan način.
E assim, eu abandonei minha vida dos sonhos por um quarto único nas ruelas de Quioto, no Japão, que era o lugar que havia exercido uma forte atração gravitacional muito misteriosa sobre mim.
Sa 19 godina sam napustio fakultet - napustio, izbacili me, da ne cepidlačimo.
Aos 19 anos abandonei a faculdade, cai fora, fui expulso, tanto faz.
Ako čitate novine prošle nedelje je pisalo da sam napustio Medijsku laboratoriju.
E se você leu as notícias, na semana passada, dizendo que eu deixei o Media Lab.
Tada sam napustio moj idealizam i rešio da napustim posao u nevladinoj organizaciji i proučavam kako to internet može da sputava demokratizaciju.
Foi então que acabou meu idealismo e decidi deixar meu trabalho na ONG, e estudar, de verdade, como a Internet poderia impedir a democratização.
(Smeh) Malo pre nego što sam napustio Njujork odlučio sam da renoviram studio.
(Risos) Um pouco antes de sair de Nova Iorque eu decidi que eu poderia reformar o meu estúdio.
Saznao sam kasnije kada sam napustio Svetsku banku, usled velikog sukoba.
Eu descobri depois depois que si, em uma grande briga, o Banco Mundial.
Nakon što sam napustio Bimini, shvatio sam ustvari da je ovo stanište bilo očišćeno za novi golf teren i letovalište.
Depois que saí de Bimini, eu soube que esse habitat estava sendo demolido para a criação de um novo campo de golf e um resort.
2.287339925766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?